Ómagyarország Wiki
Advertisement

Nem sokkal az Átkerülés után született kelta költemény, hősi ének, valószínűleg Brennus király kíséretéhez tartozó bárd vagy bárdok alkotása. Viszonylag hamar elterjedt egész Európában és több változata is kialakult, néha gyökeresen eltérő végkifejlettel. A Gergoi-ének az ómagyarok megjelenését és Brennus (Brennosz) király hősies, tragikus küzdelmét meséli el, ezért igen érdekes kordokumentum az antikutatók számára, de emancipációs célokra is használják (több költeményt írtak a Gergoi-éneket mintául véve). Címét egy Gergoi nevű ómagyarról kapta, aki a történet szerint először segíti, majd elárulja a királyt. Minden bizonnyal Fülöp Gergely kelta ábrázolásáról van szó.

Az éneket valószínűleg előadták a Loire-menti druida gyűlésen is Áu. 1-ben.


Részlet a Gergoi-énekből[]

Sárkányok segítik a faevőket

Tüzet okádva támadt a zöld-rémség

pusztítva hős gallokat, szívük nem rettent,

dübörgött torka, villámok villantak

meg akart ölni mindent, mi mozgott.

Földre lapulva kúszott sebesen

hős gallok vérére szomjas szájával

kiáltottak faevők győzelmi éneket

látva sárkányuk fákat zúzva törni

Hős gallok pajzsukat emelve

Rettentetlen szívvel szálltak szembe

Zöld-rémség földöntúli erejével

Összezúzott testeikből hősök közé

Napfényes túlvilágra érkeztek egyből

Ott asszonyok fogadták hűs sörrel

Forró ajakkal hős gallokat.

(Szondi Sándor fordítása)

Advertisement